Google Translate se convierte en una herramienta ‘apocalíptica’
Según reporta Mother Vice, se puede llegar a'predecir el fin del mundo' si se le a Google Translate pide que traduzca textos sin sentido de idiomas poco comunes al inglés
Usuarios de Reddit, se dieron cuenta de que el famoso traductor de Google se convirtió en una ‘herramienta apocalíptica’, si escribes cosas en poco comunes y los traduces al inglés, obtienes resultados como este:
La traducción dice: “El reloj del fin del mundo es tres minutos a las doce Estamos experimentando personajes y un desarrollo dramático en el mundo, lo que indica que nos estamos acercando cada vez más al final de los tiempos y al regreso de Jesús” Según reporta Mother Vice, se puede llegar a’predecir el fin del mundo’ si se le a Google Translate pide que traduzca textos sin sentido de idiomas poco comunes al inglés. El especialista de la BBN Technologies, Sean Cobath, cree que esto se debe al algoritmo del traductor que busca ‘crear orden en el caos’. Cobath afirma que Google ha utilizado la Biblia para crear modelos de traducción en lenguas minoritarias de su servicio. (con información de Excelsior) ER