Diputados aprueban ley para que todas las películas tengan subtítulos
Esta modificación permitirá el acceso al cine a personas con algún tipo de discapacidad auditiva
La Cámara de Diputados aprobó este martes el dictamen que obliga a que todas las películas proyectadas en cines comerciales de nuestro país incluyan subtítulos al español, independientemente de si están en español o en su idioma original.
El dictamen emitido por la Comisión de Cultura y Cinematografía reformó el artículo 8° de la Ley Federal de Cinematografía agregando en sus párrafos el ordenamiento que tiene por objeto incluir a personas discapacidad.
Esto significa que las personas con discapacidad auditiva tendrán la oportunidad de acceder a una función cinematográfica sin importar el horario de programación, la sala, el día o la temática, ya que incluye las cintas infantiles y documentales.
La aprobación del dictamen pasa ahora al Ejecutivo para su publicación en el Diario Oficial de la Federación. Cabe señalar que en marzo del año pasado se aprobó la iniciativa en la Cámara de Senadores.
El diputado Sergio Mayer, presidente de la Comisión de Cultura y Cinematografía, celebró la aprobación y dijo que es un tema histórico de justicia social.
“(Esta decisión) incrementaría el acceso a los cines en cerca de 2.4 millones de mexicanos con algún tipo de discapacidad auditiva, lo que además permitiría fortalecer esta importante industria para nuestro país”, refirió.
La Ley General de Cultura y Derechos Culturales prevé en su artículo 9° que toda persona ejercerá sus derechos culturales a título individual o colectivo sin menoscabo de su origen étnico o nacional, género, edad, discapacidad, condición social, condición de salud, religión, opinión, preferencia sexual, estado civil o cualquier otro tipo.
ES DE INTERÉS:
Imcine manejará recursos de Eficine y Efiartes; priorizarán calidad
‘Cines no son espacios de contagio': Canacine; piden reabrir
DJ