CDMX traducirá información sobre PC a lenguas indígenas
Mediante una campaña de difusión se buscará que los pueblos originarios estén prevenidos ante los siniestros que se presentan en la Ciudad de México
La variedad de culturas en el país es una característica que demanda a las autoridades acciones de inclusión. En este sentido se han manifestado la Secretaría de Gestión Integral de Riesgos y Protección Civil (SGIRPC) y la Secretaría de Pueblos y Barrios Originarios y Comunidades Indígenas Residentes (SEPI), quienes impulsarán la campaña “La prevención es nuestra fuerza”.
Ambas dependencias capitalinas dieron a conocer que se traducirán diversos materiales informativos en seis lenguas indígenas. La información referida es sobre las medidas que deben tomarse ante los siniestros que se presentan en la Ciudad de México, como lo son sismos, inundaciones, incendios, deslaves, entre otros.
Myriam Urzúa Venegas, titular de la SGIRPC, declaró que todos los habitantes de la capital tienen derecho a la protección y atención de las autoridades, quienes deben garantizarles un “entorno seguro” ante cualquier incidencia.
LEE TAMBIÉN: Alistan presentación de visitmexico.com
La funcionaria agregó que se deben garantizar los “derechos lingüísticos” de los pueblos originarios que radican en la capital, por lo que se requieren este tipo de iniciativas por parte de las autoridades.
Mientras tanto la titular de la SEPI, Larisa Ortiz Quintero, externó que la constitución de la Ciudad de México contempla que la demarcación es plurilingüística y multicultural, por lo que se requería de un proyecto que retomara esta aseveración.
Con la campaña de difusión referida la SGIRPC y la SEPI buscan implementar políticas públicas que integren a las comunidades y pueblos indígenas de la capital mediante la información sobre gestión integral de riesgos y protección civil. GA
ES DE INTERÉS: