La serie más famosa de Netflix, “El juego del calamar”, en donde la trama gira en torno a un grupo de personas endeudadas que compiten en juegos mortales, ha dado mucho de qué hablar durante los últimos días debido a la traducción de los subtítulos para espectadores de habla inglesa.
Usuarios que conocen el idioma coreano a detalle afirmaron que los subtítulos hechos por los traductores de Netflix para la serie
son incorrectos, y que el significado y mensaje original que quiere transmitir
la serie se pierde totalmente.
Y aunque Netflix no ha dado algún comunicado oficial acerca de esto, El juego del calamar está a punto de convertirse en la serie más vista de la plataforma dejando atrás a Bridgerton.
En las redes sociales los usuarios compartieron frases de la serie con su traducción original, además, añadían comentarios de que tan confiable era el personal de Netflix, pues no hubo precisión en la traducción. VN
Con información de BBC NEWS
ES DE INTERÉS:
¡Vístete de la muñeca o soldados!
Venden disfraces de ‘El Juego del Calamar’